Museu do Índio e UNESCO lançam publicações sobre língua e cultura


Sábado, 16 de maio de 2015, às 13h40

Representantes de etnias receberam nesta sexta-feira (15) dossiês contendo produtos dos projetos de documentação de suas culturas e línguas. O lançamento aconteceu às 11h na Fundação Nacional do Índio (FUNAI) em Brasília.

OUN-BR | O Museu do Índio no Rio de Janeiro e Organização da ONU para a Educação, a Ciência e a Comunicação (UNESCO) no Brasil apresentaram ontem (15) as 12 publicações que marcam o trabalho dos projetos de documentação de línguas indígenas. Os documentos reúnem narrativas tradicionais e autobiográficas, livros de letramento, glossário enciclopédico, documentação etnográfica e registros de música vocal e instrumental. Todo o material foi produzido por pesquisadores indígenas em oficinas de documentação linguística, de editoração, de desenhos, de técnicas de informática, entre outras.

 

Foto: ONU-BR / Divulgação

Foto: ONU-BR / Divulgação

 

Os dossiês linguísticos contêm, além das publicações, todo material de áudio e vídeo produzido durante as viagens a campo pelas equipes de pesquisadores de línguas indígenas com aprovação das comunidades envolvidas. Foram confeccionados dez dossiês para cada Projeto. Os dossiês podem ser distribuídos entres as aldeias e as escolas indígenas, de modo a servir de instrumento de pesquisa e ensino-aprendizagem por parte das comunidades.

Desde 2008, quando o Programa foi lançado em parceria com a UNESCO no Brasil, mais de 30 mil indígenas foram beneficiados pelos 42 projetos de línguas, culturas e acervos desenvolvidos. A formação de pesquisadores indígenas e não indígenas e a criação de arquivos digitais, em centros de documentação nas aldeias e no Museu do Índio, são outros objetivos da iniciativa. O Programa abrange quatro projetos – Prodoclin (de línguas indígenas), Prodocult (de culturas), Prodocerv (de preservação de acervos) e Prodocson (de documentação sonora).

No âmbito dessa prioridade da UNESCO, o projeto “Documentação de línguas indígenas” traz a particularidade de ter envolvido, ao longo de sua execução, indígenas de 35 etnias que participaram como atores, não meros espectadores do processo. Oficinas e inúmeros workshops foram realizados com esse intuito. As 12 publicações são o resultado dos seis anos de trabalho conjunto.

Leia as últimas publicações

Recent Videos

Programa PIPE para inovação em São Paulo, vídeo
Deputados querem votar mudanças no sistema eleitoral e fundo público de campanhas, vídeo
Continue acompanhando do espaço os movimentos do furacão Irma, vídeo
Liderada pelo deputado André Fufuca, Câmara vota pautas importantes
Sessão conjunta do Congresso Nacional, ao vivo
Plenário da Câmara dos Deputados, ao vivo
Acompanhe a votação da denúncia contra o presidente Michel Temer, ao vivo
Telescópio Gigante Magalhães, vídeo
  • Programa PIPE para inovação em São Paulo, vídeo

  • Deputados querem votar mudanças no sistema eleitoral e fundo público de campanhas, vídeo

  • Continue acompanhando do espaço os movimentos do furacão Irma, vídeo

  • Liderada pelo deputado André Fufuca, Câmara vota pautas importantes

  • Sessão conjunta do Congresso Nacional, ao vivo

  • Plenário da Câmara dos Deputados, ao vivo

  • Acompanhe a votação da denúncia contra o presidente Michel Temer, ao vivo

  • Telescópio Gigante Magalhães, vídeo

Categorias

alotatuape

Autor: alotatuape

Share This Post On

Enviar um Comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*